Metropolis in Berlin

October 31, 2009

metropolisreturns

Metropolis, from www.spiegel.de

The restored, now almost full-length Metropolis – with a long-lost missing half-hour added thanks to a 16mm copy discovered in Argentina in 2008 – is to be premiered at the 60th Berlin International Film Festival on 12 February 2010.

As was reported here at the time, after the film’s disappointing reception following its premiere in January 1927, it was cut by producers Ufa. Some 950 metres were removed; almost a quarter of its original length. The film at its original length of 4189 metres was only seen for a short while (until May 1927 in Berlin); thereafter a cut version of around 113 mins was all that could be seen.

Following a convoluted history, a 16mm print of the uncut film (the original 35mm is lost) found its way into the vaults of the Museo del Cine, Buenos Aires, in 1992, where it lay unconsidered until film archivist Paula Félix-Didier found it. She alerted the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung in Germany, which has produced the most recent restoration of the film (in 2001). At which point the sensational discovery was announced to the world.

metropolis_lost

Scene from the previously missing section of Metropolis, showing Maria fleeing

The restoration and reconstruction have been handled by the Friedrich-Wilhelm-Murnau Foundation, and after the festival screenings demand will be loud to have the film shown worldwide. As the Berlinale press release reports:

Restoration and re-screening are being funded by the Federal Commissioner for Culture and the Media, the Gemeinnützige Kulturfonds Frankfurt Rhine-Main, by the Verwertungsgesellschaft für Nutzungsrechte an Filmwerken mbH, as well as the DEFA Foundation. Transit Film GmbH (Munich) will be in charge of internationally distributing this most recent reconstructed version of Metropolis.

The film is to receive a dual premiere. There will be a gala presentation in the Friedrichstadtpalast with a re-editing of the original score by Gottfried Huppertz played by the Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin under the direction of conductor Frank Strobel. Parallel to this, the film be premiered on the same day in the Alte Oper in Frankfurt am Mai, when the music will be performed by the Staatsorchester Braunschweig under the direction of Helmut Imig.

Want to read more? Here are some handy links:


The Rose of Rhodesia

September 6, 2009

rose-of-rhodesia

Chief Kentani (left) and Prince Yumi in The Rose of Rhodesia, from Screening the Past

A while ago we wrote a piece on the peripatetic American film director Harold Shaw, who – in between periods in America, Britain and Russia – for a short period (1916-1919) produced films in South Africa. Shaw made three films in the country – De Voortrekkers, The Rose of Rhodesia and Thoroughbreds All (a fourth, Symbol of Sacrifice, was started by Shaw but completed by other hands). The first was an Afrikaner nationalist epic of the Battle of Blood River; the third (a lost film) was a racing horse comedy.

The Rose of Rhodesia (1918) has been attracting a lot of interest lately, following its happy rediscovery by the Nederlands Filmmuseum. The process of critical rediscovery has led to a special issue of the always commendable Australian online journal Screening the Past dedicated to the film. There are pieces by the two foremost experts in filmmaking in Africa at this period, Neil Parsons and James Burns, which provide rich detail on the background to the film’s production and personalities, Parson concentrating on the production history and Burns on Bioscope audiences in South Africa at the time (Bioscope was – and I believe remains – the common name for a cinema in South Africa). There are other essays on its racial politics, political and literary perspectives and position in cinema history, and a rich selection of background materials including reproductions of original press notices and advertisements.

rose1

Prince Yumi (Mofti), Edna Flugrath (Rose Randall) and M.A. Wetherell (Jack Morel), exchanging a white rose

But what it is particularly notable is that Screening the Past is delivering the entire restored film itself (streaming only), courtesy of the Filmmuseum. 81 minutes long, with German intertitles (an English translation is supplied) and inventive soundtrack by Matti Bye, the film is a revelation. What commentary the film had received before its rediscovery (chiefly Thelma Gutsche’s 1972 great history The History and Social Significance of Motion Pictures in South Africa 1895-1940) dismissed it as an amateurish failure which was roundly dismissed by local audiences. It is hard to match the recorded disappointment of South African audiences with the remarkable, engrossing film we see now (which is some 20 minutes shorter than the film as originally produced) which more than merits the attention given it by Screening the Past. Indeed, as Shaw had fallen out bitterly with Isidore Schlesinger, film producer and owner of practically all of the South African distribution and exhibition business, one suspects that the film’s reception was sabotaged.

The story concerns, at least initially, the theft of a diamond from a Rhodesian mining concern. The diamond is called ‘the rose of Rhodesia’, but Shaw develop this into a deeper metaphor, as Rose is the name of a gold prospector’s daughter (played by Edna Flugrath, Harold Shaw’s wife), who falls in love with Fred Winter, the overseer who has stolen the diamond, before transferring her affections to a missionary’s son, Jack Morel, played by M.A. Wetherell. Jack is friendly with Mofti, son of the chieftan Ushakapilla, and a white rose is exchanged as a symbol of their friendship. Ushakapilla is planning an uprising against white rule, and expects his reluctant son to adopt the cause, but after Mofti’s accidental death and news that his people’s ancestral lands has been granted to them by the “great white Chief”, Ushakapilla relents. Rose retuns the diamond to the mining corporation (it had been found by one of Ushakapilla’s men), and the reward money enables she and Jack to marry.

mofti

Prince Yumi, as Mofti

The Rose of Rhodesia is distinguished in particular by its portrayal of Africans. The African parts were taken by members of the M’fengu people, with Ushakapilla played by ‘Chief’ Kentani (probably a local headman) and Mofti by ‘Prince’ Yumi (possibly a migrant worker or student). The portrayals are sympathetic and convincing, and the friendship between Mofti and Jack Morel affecting and unforced. The theme of African discontent over loss of lands reflects genuine feelings of the time, and the potential for uprising was one that greatly exercised white authorities at the time (to the degree that the film could never have been made in Rhodesia itself, where the authorities greatly feared cinema’s subversive potential, and was instead filmed at Sea Point studio in Cape Town and by the spectacular Bawa Falls in Eastern Cape – none of the film was made in Rhodesia). It may be felt that the films shies away from what seems to be its initial interest – to depict African versus white tensions – by playing it safe with a story of diamond stealing. Interestingly this was even commented upon at the time by the British trade paper The Kinematograph Weekly:

At the start the impression is given that there is to be strong drama founded on a conflict between the interests of the natives and those of imperialism. But, in reality, the “native question” does not develop. The producers have carefully avoided the danger of giving offence to either partisan side … [and] have left a story rather devoid of “punch”.

But viewing the film now one is struck by how readily the diamond plot is set to one side, and how inter-racial relations become the film’s real interest. Local sensibilities undoubtedly stayed Shaw’s hand, but the theme of the importance of mutual trust and respect demanded of black and white is not diluted at all. Such a progressive view of Africans would not appear again in South African cinema for many years thereafter.

The Rose of Rhodesia was written and directed by Harold Shaw for Harold Shaw Film Productions. It was photographed by the American Ernest G. Palmer and Briton Henry Howse (like Shaw a much-travelled figure whose career included filming for the Salvation Army and in the Arctic). It was first shown on 23 March 1918 in Cape Town, and in Britain on 28 October 1919. It is unclear how widely it may have been seen in Britain (it gained some trade press coverage, reproduced in Screening the Past), while it it a mystery how a print turned up with German titles as no record has been found of its exhibition in any German-speaking territory. Its story is a fascinating one, while its quality as a film is unexpected and most welcome. I warmly recommend seeing the film, and engrossing yourselves in its history.

The Rose of Rhodesia is a late addition to the programme at this year’s Pordenone silent film festival.


The Australian connection

August 4, 2009

muttandjeff

Mutt and Jeff: On Strike (1920), from The Film Connection

News of the successful outcome of an archival repatriation project. The Film Connection is a joint project between the National Film Preservation Foundation in America and the National Film and Sound Archive of Australia to bring American films no longer held in America back to American audiences. Through this collaboration, a number of short American silents that survive only in Australia have been preserved, digitised, and six of them made available online. The six are:

  • The Prospector (Essanay 1912)
  • U.S. Navy Documentary (1915?)
  • A Trip through Japan with the YWCA (The Benjamin Brodsky Moving Picture Co. c.1919)
  • Mutt and Jeff: On Strike (Bud Fisher Films Corporation 1920)
  • The Sin Woman Trailer (George Backer Film 1922?) [trailer for 1917 film]
  • Pathé News, No. 15? (Pathé News 1922)

The six films can be viewed and downloaded from the National Film Preservation Foundation site here, together with useful background information on each title, and you can read all about the project here. One of the films, the Mutt and Jeff cartoon On Strike, will feature at this year’s Pordenone silent film festival.


Harold Brown RIP

November 17, 2008

harold_brown

Harold Brown, on left in the 1940s (from the British Film Institute), on the right in 2008 (courtesy of Eve Watson)

You will not find the name of Harold Brown in many film history books, but there are quite a number of film histories that could not have been written without him. Harold, who died on Friday 14 November, essentially invented the art and science of film preservation. Countless films have been preserved either by his hands, or by the hands of those he tutored, or those archives around the world who adopted his methods.

It was in 1935 that Harold Brown (born 1919) started as office boy at the newly-formed British Film Institute, where Ernest Lindgren was setting up the National Film Library. Brown was subsequently to become its first preservation officer. In the early 1930s there were no film archives, or almost none. In that decade the four great national archives that were to become pillars of the film archiving movement were established: the Museum of Modern Art Film Library (New York), the Reichsfilmarchiv (Berlin) and the National Film Library (London) in 1935, the Cinémathèque Française (Paris) in 1936. These archives were established by a dedicated band of pioneer archivists with a passion for the film as art. They were driven in particular by the passing of the silent film era, and the imminent loss of the films of that first period of cinema history, films which were being dumped by the studios who saw no value in a heritage that they could no longer sell to anyone.

mark4

Harold Brown printing a film using the Mark IV

Ernest Lindgren, as Curator of the National Film Library (later the National Film Archive and now the BFI National Archive), laid down principles and Harold Brown came up with the working methods which formed the basis for film preservation. The original film was, as far as possible, inviolate. It needed to be copied, in a form as faithful to the original as possible. Films needed to be treated not only according to their importance but to the extent of, or their potential for, chemical decay. One of Harold’s most notable achievements was the artificial ageing test, which enabled archivists to determine when a film was likely to start deteriorating, and at what time it should be copied. This allowed archives to plan sensibly for the future. A noticeable legacy of Harold’s is the punch holes that you will see occasionally in National Film Archive prints, created so that a circle of film could be put through the ageing test. Another famous Brown creation was the Mark IV, a step printer for dealing with shrunken and non-standard perforation film, built out of bits of toy Meccano, string, rubber bands and parts from a 1905 Gaumont projector.

physical_characteristics

Harold was a self-taught pioneer. His investigations established basic methods for the identification of early film formats, the repair of damaged film, the storage of film, and the treatment of colour film (his work on Douglas Fairbanks’ 1926 film The Black Pirate, in two-colour Technicolor, was an early classic of film restoration). Awarded an MBE in 1967, he carried working at the National Film Archive until 1984, though he continued as a mentor and consultant to film archives internationally, well into retirement. He passed on his knowledge not only in person, but through some key publications. His Basic Film Handling (1985) and Physical Characteristics of Early Films as Aids to Identification (1990) are standard reference guide to the film archiving profession, and the latter is still available from the site of the Federation of International Film Archives (FIAF). Nor was he solely a nitrate era or early film specialist. He stayed abreast of issues in film archiving throughout, and it was he who gave the name ‘vinegar syndrome’ to the phenomenon of the degredation of acetate film which film archives discovered, to their alarm, in the 1980s.

You can see Harold at work in his prime in a 1963 Pathe Pictorial report on the work of the National Film Archive, available from the British Pathe site (just type in ‘film archive’, or click here for the same film from ITN Source). He features towards the end, delicately handling four frames of film, then seen operating the Mark IV. If you can, check out his modest four-page memoir in the FIAF publication This Film is Dangerous: A Celebration of Nitrate Film, edited by Roger Smither. Or you can read about how Brown and Lindgren went about creating a film archive in Penelope Houston’s Keepers of the Frames: The Film Archives (1994). Or read this text by David Francis (Lindgren’s successor as Curator of the National Film Archive) for this year’s Pordenone Silent Film Festival catalogue on Brown’s role overseeing the projection of the 548 films dating 1900-1906 shown at the seminal 1978 FIAF symposium on early film. Or get a copy of the BFI compilation DVD, Early Cinema: Primitives and Pioneers, most of the examples of which are films that Harold took in, preserved, and made available for future generations.

Harold was a wise, methodical, determined and kindly man. I was lucky enough to know him and to exchange information with him on early film formats at my time at the BFI, in the mid-1990s. I was rather awe-struck just to be holding conversations with him, but I found him to be every inch a gentleman. He has been held in reverence by generations of budding film archivists, and even as his pioneering methods have been superseded by more sophisticated technology, and as the film archiving profession now encounters the digital frontier, his understanding of the life – and the after-life – of a film underpins all that a film archive stands for. Gladly would he learn and gladly teach. Thank you, Harold.


With our troops on the Yser

November 15, 2008

yser

With Our Troops on the Yser, from www.ledoux.be/dvd

In this month, the ninetieth anniversary of the ending of the First World War, there have been many commeorative events, programmes and publication. The Bioscope has already reported on the Imperial War Museum’s DVD release of The Battle of the Somme. Now comes news of another important film, one originally released ten years after the war, issued on DVD for the first time. The film is With Our Troops on the Yser, a record of the war from the Belgian point of view, though a record of a quite particular kind. Here’s the blurb promoting it:

After four years of horror, the First World War ended on 11 November 1918. Ten years later, a Belgian veteran named Clemens De Landtsheer made With Our Troops on the Yser, a film on the ‘Great War’. The film is neither a triumphant retrospective nor an objective documentary, but a bitter protest in which the hardships of ‘our boys’, the simple soldiers at the front, are central.

As secretary of the ‘Yser Pilgrimage Committee’ De Landtsheer was part of a movement with a political agenda: to promote Flemish nationalism by emphasizing the purportedly disproportionate suffering and abuses endured by Flemish soldiers during the war. To this end, his film combines authentic archival footage from the war with staged images from existing fiction films, as well as a tendentious voice-over commentary. The result is both a unique cinematic experiment and a fascinating historical document, as Daniël Biltereyst (Ghent University) and Roel Vande Winkel (Ghent University – University of Antwerp) explain in the extras on the DVD.

With Our Troops on the Yser was screened more than 400 times in the interwar period. Its success inspired De Landtsheer to found the company Flandria Film. The fascinating story behind De Landtsheer’s film career is also illustrated in the extra documentary on this DVD, accompanied by several Flandria Film productions.

With Our Troops on the Yser was originally released in 1928, but was subsequently revised and augmented several times. The version on this DVD is the definitive colour version of 1933, restored by Noël Desmet (Belgian Royal Film Archive). The soundtrack is based on the original musical recordings used by De Landtsheer to accompany the images. The film can also be viewed with a scholarly audio commentary (in English, French or Dutch) co-written by Leen Engelen (Media & Design Academy), Roel Vande Winkel and Bruno Mestdagh (Royal Film Archive).

yser_dvd

The film runs for 83mins, and comes with Dutch intertitles and English or French subtitles. Bonus features are three other Flandria Films productions by Clemens De Landtsheer: 10th Yser Pilgrimage (1929, 12 mins), Winter Has Come – Ice Festivities at Temse (1933-1934, 5 mins), Jules Van Hevel Tribute (1935, 9 mins); and a 25mins documentary Clemens De Landtsheer, by Daniël Biltereyst, Roel Vande Winkel and Erik Martens. Clearly this a pamphleteering film demanding contextualisation, particularly knowledge of Belgian nationalism, and the understanding of the experience of the war from the Flemish point of view. The commentary is provided by some of the leading lights in film and history today. Well done to all concerned for bringing out this title on DVD and widening our understanding of how film of the war was used and understood, not just during the conflict but in its aftermath. The DVD is Region 0, and is available from the Cinémathèque Royal de Belgique.


The dead

November 1, 2008

All images in this post are frame grabs from the DVD of The Battle of the Somme (1916)

Is it right to let us see men dying? Yes. Is it a sacrilege? No. If our spirit be purged of curiosity and purified with awe the sight is hallowed. There is no sacrilege if we are fit for the seeing … I say it is regenerative and resurrective for us to see war stripped bare. Heaven knows that we need the supreme katharsis, the ultimate cleansing. We grow indifferent too quickly … These are dreadful sights but their dreadfulness is as wholesome as Tolstoy’s ‘War and Peace’. It shakes the kaleidoscope of war into human reality … I say that these pictures are good for us.

Those words were written by James Douglas in The Star (25 September 1916, p. 2). He was reacting to a screening of the film The Battle of the Somme, a film whose impact upon audiences was unprecedented and – it could be argued – has never been repeated. Douglas, like many commentators, was trying to rationalise what he saw, to express the meaning and to find justification for a film whose stark images of the war that was still raging shocked audiences into a realisation of sacrifice and death. It was the images of death in the film that so disturbed many. If soldiers were not shown being killed (and some apparently were), then every face that stared at the camera was likewise facing death. The audience had been made witness to this, complicit in the soldiers’ fate.

While some called for the film not to be shown, for most it was justified, to the point of becoming almost a moral obligation. Through watching The Battle of the Somme, they gained a sense of the enormity of what troops in their name were undergoing, what the sacrifice (the optimum word) was that army and nation were making. Douglas’ evocation of religious feeling put the film in terms that many would understand. It is not a pure reaction to the film itself – that is not possible. Instead he saw the film through his own thoughts on the meaning of war. Any image, any film, is identified by us through expectations and understandings that are informed by time, place and culture. The Battle of the Somme in 1916 was a different film to The Battle of the Somme in 2008.

This we can now judge through the release of the film for the first time on DVD, produced by the Imperial War Museum, whose archive preserves the film. Alert to the complexities of authenticity, the IWM presents the film in a form that encourages us to question how we see what we see. Firstly, the film (for which no original negative survives) has undergone a digital restoration which has brought out details which were hitherto obscured. Even for those familiar with the film (and all of us must be familiar with it to some extent, given the widespread use of sequences from the film in television documentaries etc.), it is like seeing the film anew. But the major coup is the music. We are given two music tracks. One is a modern score by Laura Rossi, a symphonic work for full orchestra. The other is a recreation by Stephen Horne of a likely original score, taken from a contemporary cue sheet which suggested the sort of musical passages musicians might want to adopt in accompanying the film in 1916.

The latter will amaze many. Jaunty marches and popular airs accompany scenes of troops marching to the killing fields of the Somme, the scenes of battle and their aftermath. What were they thinking of in 1916? It is a complicated question to answer. Partly the musicians of the time were responding to what might have seemed just another war actuality film, which required patriotic accompaniment. But also the audience of the time saw heroism and uplift where we, after almost a century of awful contemplation of the futility of that war, bolstered by poems, novels and films, see something profoundly pitiable. It is with consciousness of such modern expectations, but equally with a sense of being true to the film’s original vision, that Rossi supplies a rich, subtle and binding score that connects 2008 to 1916. Which of these two very different scores will you prefer to listen to, and why? Or might your preferred option be to witness the film in silence?

The digital restoration, which allows us to see so much, is perhaps most striking when it comes to the famous ‘over the top’ sequence. This is the part of the film that will be most familiar. It is shown on television (at least in the UK) every time a shot is needed to evoke the First World War. Troops clamber over the top of a slope, then march slowly over barbed wire away from the camera, a couple of men falling down as they do so, shot dead.

Oh God, they’re dead!

a woman is reported to have exclaimed in a cinema showing the film, and it was this sequence that aroused the greatest comment at the time, the greatest need to explain the film’s significance. But they were not dead. As is now known, the sequence is a fake, set up in a trench mortar battery school some time afterwards, simply because the actual scenes taken of troops going over the top were deemed disappointing. At the time, no one knew of this subterfuge, and as far as reception is concerned, it did not matter. People believed they were witnessing death on screen; and producers and exhibitors felt this to be an acceptable thing to show. Which you may think is extraordinary.

What seldom gets shown on television is the shot that immediately follows the ‘over the top’ sequence in the film. This shows genuine footage of troops going over the top. But we see them only in the far distance. The cameramen (there were just two, J.B. McDowell and Geoffrey Malins, who shot both ‘over the top’ sequences) were greatly restricted in what they could shoot. Their hand-cranked cameras had single 50mm lenses with poor depth of field, they had no telephoto lenses, the orthochromatic film stock was slow, making filming action in the distance or in poor light difficult. But there was also military control and official censorship, each preventing them from filming anything other than officially-sanctioned images. And there was the danger. The most obvious indication of the ‘fake’ nature of the first sequence is that the cameraman would have been in absolute peril of his life had it been genuine. But for the above shot, Malins is a long way off, and far in the distance we can just pick out tiny figures on the horizon – British troops, coming over the top and marching into no-man’s land. Looking closer into the middle ground, the digital restoration now reveals to us a sight not previously detected in the film: a number of troops proceeding leftwards, one or two of whom fall down. Oh God, they’re dead.

Do we want to look that closely? Can they really seem dead when viewed at such a distance? Is the death we seek not in the falling bodies, or even in the corpses seen later in the film, but rather in the eyes of the still living, whose fate awaits them, and who are all dead now of course. That was a line the film historian Denis Gifford would sometimes come out with when we were in the basement theatre at the British Film Institute, watching some collection of British silent shorts. The figures would parade to and fro, some of whom he knew, having interviewed them in the 1960s, but then that sad moment of realisation:

They’re all dead now, of course.

This is a poignancy that seems particularly linked to the non-fiction film. Dramatic films, of whatever age, are attempting to entertain. Either they do or they don’t. But the film of actuality trades on the depiction of life, and then the distance created by time. This was recognised even in 1916. Sir Henry Newbolt wrote a poem inspired by the experience of watching the film, entitled ‘The War Films’, but made memorable by its opening line:

O living pictures of the dead,
O songs without a sound,
O fellowship whose phantom tread
Hallows a phantom ground —
How in a gleam have these revealed
The faith we had not found.

The Battle of the Somme captures the point of loss, the ghosts on the screen, the living pictures of the dead. Of course it is a deeply partial record. It shows no real fighting beyond shellfire, no serious injuries, no pain, little hatred (look for the shove that one British soldier gives to a captured German who stumbles pass him). And of course it shows only the Allied point of view (the Germans would respond with their own film, Bei unseren Helden an der Somme, in 1917). But we recognise it for what it is able to show, not for what it leaves out. It is a profoundly memorably expression of the hopes and fears of its age.

The Battle of the Somme was filmed by Malins and McDowell, two experienced newsreel cameramen, who knew well how to capture plain packages of actuality. McDowell was the senior of the two, who ran his own film company (British & Colonial). Malins had been filming on the war front for longer, and is the better known, not least for his somewhat vainglorious memoir, How I Filmed the War (available from The Internet Archive). Malins co-edited the film with Charles Urban, to whom credit should be given for seeing that the footage Malins and McDowell has shot would work best at feature length, rather than as a series of ten-minute shorts which had been the practice up til then. His vision gave the film the presence it needed to capture the audience that it found. The producer was William Jury, and the film was made for the British Topical Committee for War Films, a trade body working under War Office sanction, which would be replaced by the War Office Cinematograph Committee once the film started to enjoy huge success. It has been estimated that it was seen by 20,000,000 people in the UK in six weeks – almost half the population.

The DVD comes with the alternative music scores, commentaries, interviews with archivists and musicians, and five ‘missing’ scenes and fragments. We do not know what the original The Battle of the Somme was like exactly; the version that survives was re-edited, and the footage used in multiple other films, during and after the war. Rather than insert these extra scenes where it is not quite certain they should go, the IWM has chosen to present these (without music) separately. There is a booklet as well, with information on the film’s production, reception, restoration and particularly its music. A website, www.iwm.org.uk/somme-film, will provide viewing notes, additional information, suggestions for further reading and teaching resources. It is a magnificent achievement, one whose influence on research, teaching and the appreciation of First World War history is likely to be considerable. The only possible disappointment is the menu, which simply divides the film into its five parts, where a more detailed use of chapters could have helpfully guided researchers to particular points of action, regiments, location etc.

More will follow. The booklet notes the publication next year of Alastair H. Fraser, Andrew Robertshaw, and Steve Roberts’ Ghosts on the Somme, a book which analyses the film in great detail, overturning some of the traditional understanding of who filmed what, which regiments are shown, and which locations are featured, while confirming that the vast majority of the film is genuine actuality. There is still more to be discovered about The Battle of the Somme. It is a film we will have to return to, again and again.

The DVD is available from the Imperial War Museum Shop (Region 0, PAL, duration 74 mins with 58 mins extras).

A CD of Laura Rossi’s score is available from Virtuosa Records.

On the weekend of 15/16 November 2008 there will be two screenings of the film at the IWM in London, the ‘original’ score on Saturday, the Rossi score (not played live) on the Sunday. Both screenings are free, and start at 14.00.

The Battle of the Somme has been recognised by UNESCO by being accepted for inscription on its Memory of the World register.


Back to the Bible lands

October 19, 2008

Jesus’s first steps, Mulsant and Chevalier Bible lands films, from www.europafilmtreasures.eu

Regulars may remember that in the Bioscope report on the Pordenone 2007 festival, there was a detailed account of the remarkable find by Lobster Films of a cache of films from the earlier years of cinema taken in the ‘Bible lands’ i.e. Palestine. This collection of some eighty or so films included both actualities and dramatised scenes of the nativity. At the time, no one knew who had made these films, though a good guess was made that the filmmaker might have been the Frenchman Léar (real name, Albert Kirchner), known to have filmed nativity scenes in Palestine in 1897. Some of the films were believed to date from that period, but others stylisically suggested a slightly later date.

A year on, and the mystery has been solved. The films were not made by Léar but by the Abbés Mulsant and Chevalier in 1904, supported by the Roman Catholic promotional organisation, La Maison Bonne Presse. Mulsant and Chevalier visited Egypt, Palestine, Lebanon and later Turkey. They filmed the scenes about them, and created dramatised scenes inspired by the celebrated Bible paintings of James Tissot.

Research continues on their work, but Eric Lange of Lobster Films has kindly sent me a text on his discoveries. It’s in French, but that’s not going to present you with any problems (not in these post-Google Translate days). A selection of the films, concentrating on the nativity scenes, can be found on the European Film Treasures site (search under Mulsant or 1904), which has further information on the collection.

Au lendemain de la guerre de 1870, LA MAISON DE LA BONNE PRESSE voit le jour, sous les auspices des Augustins de l’Assomption. Son but est d’affirmer une présence catholique dynamique à travers des manifestations de masse : pèlerinages, enseignements, ou presse avec des organes comme le Pèlerin lancé en 1873 ou La Croix, 10 ans plus tard.

En 1895, le directeur de La Croix confie à Georges-Michel Coissac, futur historien du cinéma, la création et la responsabilité d’un service de projections lumineuses.

Des conférenciers projectionnistes sillonnent alors les paroisses et diffusent la bonne parole grâce aux séries de plaques de verre illustrant sous forme de tableaux vivants, la vie du Christ, des Saints et Martyrs ou les histoires édifiantes de Théodore Botrel.

En 1905, lorsque intervient la séparation de l’Eglise et de l’état, le cinématographe a depuis longtemps perdu son statut de curiosité scientifique pour n’être plus, pour beaucoup, qu’une vulgaire attraction de fête foraine.

Il commence toutefois à intéresser les esprits pieux de la maison de la Bonne Presse.

Lors du deuxième congrès général des oeuvres catholiques de conférences et de projections (19 – 22 février 1906) un conférencier défini ainsi ce point de vue :

« Il n’est personne qui nie l’intérêt des projections cinématographiques et le parti qu’en pourraient tirer les oeuvres catholiques de projections. Celles-ci ne doivent pas, sous peine de rester en retard et de se priver d’un puissant élément de succès, dédaigner cette nouvelle manifestation de l’art dans l’image lumineuse. Aussi semble-t-il tout naturel que le Congrès veuille étudier cette année les moyens de vulgariser le cinématographe et de le mettre à la portée d’un plus grand nombre. »

Ce rapport émane de l’abbé Mulsant qui a déjà mis en pratique sa théorie:

« On me permettra d’exposer ici l’oeuvre que j’ai entreprise en collaboration avec M. L’abbé Chevalier; heureux si notre petite expérience peut être de quelque utilité pour les conférences catholiques.
Ayant à chercher des ressources pour nos écoles du Liban très menacées par la diminution des aumônes venant de la France, et en face de l’impossibilité de quêter en ce moment dans notre pauvre patrie, nous avons songé à donner des conférences aussi intéressantes que possible, et en joignant aux projections lumineuses ordinaires les vues cinématographiques.

Pour cela nous avons fait un long voyage en Orient, pays qui du reste nous était déjà connu, et nous sommes arrivés à récolter en Egypte, en Palestine et au Liban de nombreux documents, clichés et bandes cinématographiques, avec lesquels ont été composées cinq conférences documentaires ou artistiques.

La première, Vers les cèdres du Liban, nous promène à travers les montagnes si pittoresques de la Syrie.

La deuxième et la troisième, s’attachant à la personne sacrée de Notre-Seigneur Enfant, essayent de le faire revivre, soit à la manière de Tissot dans la conférence documentaire Au pays de l’enfance du Christ, soit dans la Vierge et son fils, à la manière des artistes idéalistes qui, si nombreux à tous les ages, ont plus ou moins prêté à la Sainte Famille nos moeurs et nos goûts.

La quatrième conférence, Le Caire pittoresque, conduit dans la capitale de l’Egypte moderne, en fait ressortir les particularités et les contrastes et donne sur la religion musulmane et ses rites, de très curieux documents.

La cinquième, les Hébreux d’autrefois et les Fellahs d’aujourd’hui, transporte l’auditeur à plusieurs siècles de distance et fait revivre les moeurs au temps de Joseph et des Pharaons dans l’étude de la vie des champs et de la construction des temples.

Ces cinq conférences sont établies sur le même modèle, en ce sens que l’illustration lumineuse du texte est toujours composée de vues fixes alternant avec les vues cinématographiques. Un dispositif nouveau, inventé par les conférenciers eux-mêmes, permet la substitution instantanée du cliché à la vue mouvante. Cette méthode a le grand avantage de donner à la conférence plus de vie et de variété, les explications étant données sur les vues fixes qui ne sont que l’analyse du sujet cinématographique suivant.

Le spectateur jouit ainsi beaucoup mieux de la vue cinématographique déjà expliquée et n’est pas fatigue par une projection non interrompue de 600 mètres de bandes. Je puis dire que ces conférences, grâce à l’inédit des documents et à la perfection de l’appareil, ont pu être données en très grands nombres dans les milieux les plus différents, toujours avec le plus beau succès. En dix-huit mois, nous avons fait plus de 250 conférences dans des Grands et Petits Séminaires, des salons, des Sociétés de géographie, des Cercles artistiques, des collèges et couvents, des salles populaires où nous avons réuni plus de 2000 personnes. Nous comptons continuer notre oeuvre et poursuivre notre campagne de conférences, qui, comme nous l’ont dit bien des prêtres et des évêques nos auditeurs, font un bien réel aux âmes et permettent de parler de Notre-Seigneur dans tous les milieux. »

L ‘œuvre entreprise par Mulsant et Chevalier n’est certes pas une première. Dès 1897, Albert Kirchner, dit Léar, avait accompagné le père Bailly dans son pèlerinage aux pays du Christ et en avait ramené les premiers films tournés en Palestine et en Egypte ; des films malheureusement perdus aujourd’hui.

Toutefois, s’ils ont bien été tournés en 1904, comme le laissent à penser les déclarations de l’abbé Mulsant, ces films offrent un des plus anciens témoignages filmés de la vision chrétienne en terre Musulmane.

Tourné in situ, la vie de Jésus détonne par rapport aux nombreuses versions très théâtrales éditées alors par Pathé, Gaumont ou Lumière. Le but est ici de « remettre en scène, sur place, au jour le jour, les personnages bibliques, d’évoquer leurs figures, redire leurs paroles, dans le pays que la Providence avait donné pour cadre à leurs passions, à leur espoir, à leur apostolat. »

Les sujets des autres conférences sont complémentaires puisque l’observation des us et coutumes en Palestine, en Egypte ou au Liban permet de « mettre en évidence les vestiges des traditions antiques, commentaires vivant de l’Ecriture qui éclairent d’un jour nouveau telles pages obscures de la Bible ou de l’Evangile. »

Au delà de leur aspect ethnographique ou religieux, les films de Mulsant et Chevalier sont aujourd’hui le témoignage rare d’une pratique qui va pendant longtemps opposer laïcs et catholiques: celle du conférencier projectionniste.

Le Texte des conférences de Mulsant et Chevalier semble avoir disparu, mais on en trouve toutefois quelques extraits dans les séries de cartes postales illustrées, éditées à partir de 1907 et proposées aux abonnées du Fascinateur, revue consacrée à la projection par la Maison Bonne Presse.

1907 est également l’année de la consécration pour Mulsant et Chevalier. Leur Annonciation de la Vierge est présentée au Vatican devant le Pape Pie X, en vues fixes d’abord, puis en scène cinématographique, avec de brèves explications du P. Chevalier lui-même. Le film vient conclure un programme des plus variés où se succèdent des scènes de la vie militaire, des scènes champêtres ou maritimes sans oublier des portraits de Sa Sainteté et de splendides tableaux de la vie du Christ ou des films comiques tel Toto Aéronaute (Pathé 1906)!

Jusqu’alors, les films de Mulsant et Chevalier ne se trouvaient pas dans le commerce, ce que regrettaient certains congressistes lors du troisième congrès général des œuvres catholiques de conférence et de projection. Après la séance faite au Vatican, un accord est conclu avec Gaumont qui propose fièrement sous le numéro 1821 de son catalogue « A Nazareth », collection de MM. Mulsant et Chevalier, projections représentées devant le Souverain Pontife. Ce films de 70 mètres se divise en 5 parties: L’atelier, Fontaine de Nazareth, Retour de la Fontaine, Le puits, le soir qui tombe.

Curieusement le film n’est qu’en distribution ; les droits de représentation sont réservés pour la France et la Belgique et il faut s’adresser directement aux Auteurs, 14 rue Sainte-Hélène à Lyon.

Peut être Gaumont ne veut il pas faire trop de concurrence à sa Vie du Christ éditée en 1906 et dont certains tableaux s’inspirent également de la Passion du peintre James Tissot. Dans ces mémoires, Alice Guy, qui a réalisé le film, indique que Mulsant et Chevalier étaient présents sur le tournage et portaient un vif intérêt à son travail. On pourrait en déduire d’après ces propos que les deux prêtres se sont inspirés d’Alice Guy, alors que ceux-ci avaient tournés leur vie de Jésus 2 ans plus tôt.

La production cinématographique de la maison de la Bonne Presse ne débute réellement qu’en 1909, avec une version de la Passion de 1000 mètres réalisée par Honoré le Sablais qui dirigera la production jusqu’à la première guerre, avant que l’abbé Danion ne prenne le relai.

En 1909, Mulsant et Chevalier sont certainement en Turquie comme en témoignent une série films retrouvés en même temps que ceux d’Egypte et de Palestine. On y découvre le témoignage de la présence chrétienne dans un orphelinat ainsi que les ruines d’Adana après les premiers massacres d’Arméniens. Ces films n’ont sans doute pas encore révélé tous leurs secrets.

Puis nous perdons la trace de Mulsant et Chevalier après une dernière séance de projection à Moulins, mentionnée par le Fascinateur en 1910:

« M. L’abbé Mulsant, le conférencier bien connu, a organisé cette année à Moulins toute une série de conférences religieuses, pour dames et jeunes filles, sur la vie de Notre-Seigneur, dans le but d’aider à l’intelligence des Evangiles.

Les projections ont été exécutées par M. l’abbé Mulsant lui-même, avec un appareil de haute précision, à la lumière oxy-éthérique. Les vues projetées, dont un bon nombre en couleurs, sont en grande partie l’œuvre originale et personnelle de M. Mulsant. Prises directement sur les Lieux-Saints même ou empruntées aux plus grands peintres de toutes les époques, elles ont pour but constant et unique soit la reconstitution historique des faits évangéliques, soit la représentation la plus expressive des mystères sacrés, d’évoquer en un mot, sous les yeux de la vie même du Christ, telle qu’il la vécut parmi nous, il y a dix-neuf siècle. »

Les recherches continues. A suivre …

Eric has also drawn my attention to his Cinématographes site on early cinema technology. Written in French, it’s a fabulous collection of images and descriptions of cameras, projectors etc., company information, catalogues and more, which I’ll cover in greater detail in a later post.


Caught on film

August 25, 2008

Just a quick note to let folks know that tomorrow (Tuesday 26 August) at 11.30am there’s a programme on BBC Radio 4 on film archives and silent film, produced at last month’s Bologna film festival. Entitled Caught on Film, the BBC blurb describes it thus:

Our cinematic heritage is literally rotting away. Critic Matthew Sweet visits the Festival Il Cinema Ritrovato in Bologna to explore the vulnerability of film and discovers why both cinematic gems and historically unique documentary films are rapidly disintegrating.

The half-hour programme will be available through the Listen Again service for a week after the broadcast.


Colourful stories no. 12 – Tinting and toning

July 5, 2008

Nosferatu (1922), from Eureka Video

In our history of the use of colour in silent cinema, there has been probably disproportionate emphasis on Kinemacolor. The first ‘true’ colour system it may have been, and importantly technically and in perceptions of cinema it undoubtedly was, yet was only ever witnessed by a minority. Kinemacolor featured in select theatres which had installed the necessary projection equipment, but in the ordinary cinemas and movie houses it did not feature. The mass early cinema audience, where it saw colour – and it often did – did so in the form of tinting and toning.

As the film industry expanded through the 1900s, and as mass production of prints ensued, stencil colouring (that is, applying artificial colours onto the print using stencil cut-outs and a pantograph system) became a speciality, reserved for historical dramas, exotic travelogues and films with a strong fantasy element, and predominantly the preserve of the Gaumont and Pathé multinationals. Such films also commended higher prices, and once films began to extend in length beyond 1,000 feet they became no longer economically feasible (bar the occasional deluxe exception). For most other, so-called monochrome films, colour tinting and/or toning were widely employed to lift them from the mean appearance of black and white.

Tinting meant bathing the black-and-white print in a coloured dye, though from 1912 onwards suppliers started offering coloured film stocks, which gave greater evenness of colour. The colours were roughly analogous to action and mood: yellow or amber for daylight scenes, red for fire and scenes of dynamic action, green or blue-green for seascapes and scenes of mystery, blue the recognised convention for night. Colin Bennett, in his The Guide to Kinematography (1917), lists how to tint for certain well known effects:

  • Early morning: Tint film lightly in one tenth per cent bath of crystal violet
  • Moonlight (night): Use one quarter per cent patent blue solution
  • Lamp or candle light: Tint in half per cent orange brown (Mandarin) dye bath
  • Fire: Use bath containing one per cent each of brilliant yellow and rose bengal
  • Weird effects: Tint green in a half per cent naphthol green bath
  • Bright sunlight: Use half per cent brilliant yellow bath

Though there examples of just the one tint being used throughout a film, it was more common for different colour tints to be employed, enhancing the drama and varieties of mood. By the start of the 1920s, the large majority of films were exhibited with colour tinting. Even newsreels were commonly seen in tinted colours.

Yellow tint with a green tone added, from www.brianpritchard.com

Toning was a little more complex in production and subtler in its effects. While tinting meant simply the application of colour dye to black-and-white film, toning involved converting the black-and-white image to a colour record, reflecting its tonal qualities. There were various chemical methods by which this could be achieved. One was to convert the black-and-white silver image to another, coloured metal. Brian Pritchard’s site on historical motion picture technologies (recommended to the specialist) lists the following effects to be expected:

Iron gives blue
Copper gives red to brown
Vanadium gives green
Uranium gives black to red
Selenium gives red-brown
Sulphide gives sepia

Tinting and toning combined the two methods, for example: a sun setting over the sea might have blue-green toning for the sea and sky, but red tinting for the sun and clouds. The combination led to subtle and often hauntingly beautiful effects, and not just in fiction films, as the illustration from the British Film Institute’s restoration of South, Frank Hurley’s documentary of the ill-fated 1914-15 trans-Antarctic expedition led by Ernest Shackleton, indicates:

South (1919)

Tinting and toning continued as the main means of putting colour before audiences throughout the rest of the silent era. The arrival of sound caused problems, as colour tinting colour interfered with the sound reproduction, chiefly by absorbing too much of the light that the photocell required to reproduce the sound. Although adapted tinted stocks were produced, and continued in some cases to be used well into the sound era, essentially tinting and toning for films were no more.

The accurate and sensitive reproduction of tinting and toning effects for silent films is a major part of the restoration work undertaken by film archives, and there is much delight taken in the finest results. The Nederlands Filmmuseum, for instance, has built up a worldwide reputation for some of its exquisite colour work on early films. Prestigious silent DVD releases now highlight faithfulness to original tinting and toning. On the other side, and mentioning no names, there have been some real horror stories presented at some silent film festivals, where garish colours grossly applied shock you with their thoughtless vulgarity. It is not, and never was, colour for its own sake, but rather colour for the film’s sake. As with musical accompaniment, decoration had always to be subservient to the drama it was there to enhance.

Trailer for the Eureka Video release of Nosferatu (F. W. Murnau-Stiftung restoration) with state-of-the-art tinting and toning

The outpouring of colour viewing prints of early films (in past years, some archives regrettably had to economis by producing viewing prints in monochrome, even though the originals they were working from were tinted) has in turn encouraged an enthusiastic literature on the aesthetics of colour in silent film. Kinemacolor, interestingly enough, tends not to be discussed so much in such works, owing to the lack of viewing prints. Examples include Daan Hertogs and Nico de Klerk, Disorderly Order: Colours in Silent Films (1996), a special issue of the Italian journal Fotogenia, two essays from which (including a key work by Tom Gunning) are available online in English, and a special issue on colour of the journal Living Pictures (vol. 2 no. 2, 2003), edited by yours truly, which is now alas rather difficult to find. Probably the best text available on tinting and toning in early film, with illustrations, is Paolo Cherchi Usai’s Silent Cinema.

For a rich selection of examples of early colour films – not just tinted and toned films, but Kinemacolor, Prizmacolor, Technicolor and other such processes – Lobster Films has created a marvellous DVD, which is available in the UK from the Projection Box in the 2-DVD set The Birth of Sound and Colour as A Dream of Colour, in the USA from Flicker Alley as Movies Dream in Colour, one half of the Discovering Cinema set, and in Germany from Edition Filmmuseum as part of The First Steps of Cinema set. Under whatever title you find it, it is warmly recommended.

Recommended reading:
www.brianpritchard.com (reproduces documents from the period with detailed information on dyes, processes etc; also frame illustrations of tinting and toning examples)

Tom Gunning, ‘Colorful Metaphors: The Attraction of Color in Early Silent Cinema’ (from Fotogenia)


The Metropolis case

July 3, 2008

Fritz Rasp as the spy Schmale © Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung; Bildbearbeitung: Dennis Neuschäfer-Rube

A day on from all the excitement of the news that a print of the previously ‘lost’, complete Metropolis had been found in Argentina, the dust has settled a little, and more information has filtered through. So here’s a round-up of the film’s history, the discovery of the print, and why the news is so significant.

Let us travel to the year 2026, not so far away now. The giant city of Metropolis is maintained by a slave army which runs the machines which served the pampered ruling class. Freder, son of the city’s ruler, is captivated by a beautiful woman, Maria, and in following her discovers the horrors of the underground life of Metropolis. Maria is a figurehead for the restless workers, and Freder’s father instructs the scientist Rotwang to build a robot in her image so that the workers will follow ‘her’ and be duped into avoiding revolution. But the robot goes beserk and incites a rebellion. Eventually the workers see how they have been misled. They destroy the robot, while Freder, his father and Maria are reunited in happiness, Capital and Labour united at last. So, your typical tale of twenty-first century life.

Such was the vision conjured up by German film director Fritz Lang and his scenarist wife Thea von Harbou for the 1927 film Metropolis, one of the most ambitious, expensive (for the German film industry) and iconic of all silent films. However, at the time it was something of a flop with audiences. The industry reponded as the industry will, and cut the film drastically, to the extent of losing scenes essential to the film’s dramatic logic. Some 950 metres were removed; almost a quarter of its original length. The film at its original length of 4189 metres (147 mins at 25fps, though there is argument over the correct running speed) was therefore only seen for a short while (until May 1927 in Berlin); thereafter a cut version of around 113 mins was all that could be seen, and – so far as posterity aware – all that had survived thereafter, despite various restored versions being produced, most recently that overseen by Enno Patalas in 2001 (which runs at 118 mins).

Move forward to 2008. Paula Félix-Didier, newly installed as curator of the Museo del Cine in Buenos Aires, learns from her ex-huband (director of the film department at the Museum of Latin American Art) of a curiously long screening of a print of Metropolis at a cinema club some years before, a print which was now believed to be in the Museo del Cine. According to ZEITmagazin, which has reconstructed the story, one Adolfo Z. Wilson, who in 1928 ran the Terra film distribution company of Buenos Aires, had secured a copy of the full length version of Metropolis for screening in Argentina. A copy then found its way into the hands of film critic Manuel Peña Rodríguez. In the 1960s he sold the film to Argentina’s National Art Fund, with seemingly neither party to the deal realising the unique value of the film. A print (on 16mm) then came into the hands of the Museo del Cine in 1992. Sixteen years later, Paula Félix-Didier found it.

Maria (Brigitte Helm) flees from the mob © Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung; Bildbearbeitung: Dennis Neuschäfer-Rube

Félix-Didier then acted with care. Rather than announce the discovery in Argentina (where, apparently, she believed it would not attract so much attention) she chose to have the discovery announced in Germany, where the film had been produced, and where the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung had been responsible for the most recent restored version of the film. She also had a friend who was a journalist for ZEITmagazin, which is how it ended up getting the exclusive and the stills which reveal that the print is indeed a well-worn 16mm copy, but whose very murkiness and lack of sharpness seem only to add to their haunting quality. (Word is that the stills are frame grabs from a DVD copy, so they look a little worse than the print actually is)

So, what is it that we have? What was found was a 16mm dupe neg of virtually the entire original version of Metropolis, minus just one scene, that of a monk in a cathedral, because it happened to be at the end of a reel that was badly torn (this information from Martin Koerber of the Deutsche Kinemathek, via the AMIA-L discussion list). The original 35mm nitrate print is lost. Precise details of the missing scenes (which were cut by the film’s American distributors, Paramount) are unclear, but it is reported that they reveal why the real Maria is mistaken by a rampaging mob for the robot created in her image; the significance of the role of the spy Schmale (played by Fritz Rasp), who pursues Freder, is made clear; and the scene where the workers’ children are saved by Freder and Maria towards the end of the film is revealed to be far more dramatic, and violent (a likely reason for its having been cut in the first place).

From Ain’t it Cool News, showing the trapped workers’ children trying to escape flood waters

And what will happen now? The above-mentioned restored version was produced in 2001, and has been made available on DVD in deluxe editions by Kino and Eureka. There is also a study or critical edition available from the Filminstitut der Universität der Künste Berlin. Kino recently announced that it would be issuing Metropolis on high-definition Blu-Ray early in 2009 – how will the news affect their plans?. The Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung has announced its intention to produce a ‘restored’ version, which would presumably simply mean inserting the relevant ‘lost’ sequences into the existing 35mm restoration. The reports from those who have seen the rediscovered print all indicate how coherent the complete work is, and hence how logically the extra scenes would slot in. Of course, there would be a somewhat brutal shift from pristine 35mm to battle-worn 16mm, but other such attempts at full restorations have shown similar changes in image quality where only inferior material remains, and the effect is not so jarring. Far more important will be the realisation of a story – and of one of the twentieth-century’s masterpieces of art in any form – made whole again. But what will get released, in what form, and when – it’s too soon to say.

© Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung; Bildbearbeitung: Dennis Neuschäfer-Rube

Where to find out more:

One last thought. What other lost silents might be lurking in South American film archives, perhaps not as thoroughly investigated as their North American cousins, but a territory where many American prints will inevitably have turned up? After such a tremendous discovery, we can only be greedy for more.

Update (4 July): Today in Argentina journalists were shown extracts from the rediscovered print of Metropolis. Photographs show that they were shown a DVD with brief clips. Reports indicate that the clips they were shown were (i) a worker who has exchanged clothes with Frederer gets in a car and drives to Yoshiwara, Metropolis’ red-light district; (ii) Smale, the spy following Frederer, at a newspaper stand; (iii) the robot Maria is seen in Yoshiwara; (iv) Frederer and the real Maria rescue the workers’ children, including scenes where the children are seen trapped behind bars as the flood water rise.

According to Digital Bits, Kino are intending to include the rediscovered new sequences in their already-announced Blu-Ray release of Metropolis from early next year, though it is surely too early for such confident pronouncements.